翻訳と辞書
Words near each other
・ Michele di Rocco
・ Michele Di Ruberto
・ Michele Didoni
・ Michele Dotrice
・ Michele Dougherty
・ Michele Dunaway
・ Michele Elliott
・ Michele Emiliano
・ Michele Eray
・ Michele Esposito
・ Michele Faccin
・ Michele Fawdon
・ Michele Felice Cornè
・ Michele Ferrari
・ Michele Ferrero
Michele Ferrero (priest)
・ Michele Ferri
・ Michele Fini
・ Michele Fiore
・ Michele Fioroni
・ Michele Florindo
・ Michele Fornasier
・ Michele Foscarini
・ Michele Foschini
・ Michele Franco
・ Michele Frangilli
・ Michele G. Wheatly
・ Michele Gabellone
・ Michele Gaia
・ Michele Galdieri


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Michele Ferrero (priest) : ウィキペディア英語版
Michele Ferrero (priest)

Michele Ferrero (born 1967) is a Catholic priest, born in Cuneo, Italy, Salesian of Don Bosco, Professor of Moral Theology and Classics, graduated from Taipei Fu Jen Catholic University. Faculty of Theology.〔(WorldCat )〕 He is author of books and articles about Taiwan, China and moral theology. He holds a doctoral degree in theology and a degree in Classics ("Laurea in Lettere Classiche") from the State University of Torino (Italy). He has served in Taiwan, Hong Kong, Shanghai, Turin, Italy and Jerusalem. He is the author of "The cultivation of virtue in Matteo Ricci's 'The true meaning of the Lord of Heaven'"(Fu Jen Catholic University Press, Taipei, 2004), an important study on moral issues common to the Christian and the Confucian traditions.〔FERRERO M., "The cultivation of virtue in Matteo Ricci's 'The true meaning of the Lord of Heaven'"(Fu Jen Catholic University Press, Taipei, 2004〕
He is currently teaching Latin and Western Classics at Beijing Foreign Studies University. He works as Foreign Expert in Latin at the National Research Centre of Overseas Sinology of Beijing Foreign Studies University.
He wrote "Il Cardinale Zen. Rosso Speranza" (Torino, Elledici, 2007); "Tuo padre ed io ti cercavamo" (with R. Spataro, Jerusalem, Latin Patriarchate Printing Press, 2007); “Saint Paul educator to faith and love” (with R. Spataro, Latin Patriarchate Printing Press, Jerusalem, 2008),〔(WorldCat )〕 “Sinologia Spirituale”, LAS, Roma, 2011.〔()〕
Among his other publications are “Il prato dell’arcobaleno”(Torino: LDC, 1991);“Dalla Selecta ex Christianis Latinis Scriptoribus di don Bosco alla “Corona Patrum” della SEI”, in: G. Proverbio (ed.), “Dum Docent Discunt. Per una Didattica delle Lingue Classiche”, Patron, Bologna, 2000;〔PROVERBIO G. (ed.), “Dum Docent Discunt. Per una Didattica delle Lingue Classiche”, Patron, Bologna, 2000〕 “Grano e riso”(Cuneo: Primalpe, 2002);“Ira e sacrificio nel Confucianesimo”, in: M. Marin – M. Mantovani, Ira e sacrificio : negazione del divino e dell'umano? LAS, Rome, 2004;〔Marin M. – Mantovani M., Ira e sacrificio : negazione del divino e dell'umano? LAS, Rome, 2004〕 "Education in Confucianism", in: C. Desbouts - M. Mantovani, "Didattica delle scienze", Libreria Editrice Vaticana, Roma, 2010.〔Desbouts C. - Mantovani M., "Didattica delle scienze", Libreria Editrice Vaticana, Roma, 2010〕
“Matteo Ricci, Cicerone e il concetto di «rito» nel confucianesimo”, in: Rivista liturgica 97, no. 2 (mar/apr 2010)〔Rivista liturgica 97, no. 2 (mar/apr 2010)〕
“The extraordinary experience of priesthood of Father Matteo Ricci (1552-1610)”, in: Caputa G. – Fox J., “Priests of Christ in the Church for the World”, Studium Theologicum Salesianum, Jerusalem, 2010.
“Chinese Classics in Matteo Ricci’s 天主实义 and its reception in Korea”, in: Korea University, “Chinese Classics and the culture of East Asia” (中国古代文化和东Asia, the book is in Korean, Chinese and English), Korea University Press, 2010.〔KOREA UNIVERSITY, “Chinese Classics and the culture of East Asia” (中国古代文化和东Asia, the book is in Korean, Chinese and English), Korea University Press, 2010〕
“L’evoluzione storica della parola latina per “Cina”” , in Salesianum 4/2011.
His articles have appeared on periodicals of the following institutions: Salesian University, Rome; Fudan University (“Religion, Ethics, Moral Concern”, 2003), Shanghai, Holy Spirit Seminary, Hong Kong (“Ching Feng”); Seminary of Torino (“Archivio Teologico Torinese).
In June 2011 he promoted the first conference on “The teaching of Latin language in Chinese universities” at the Beijing Foreign Studies University.〔Corriere della Sera> Blog> La Cina che ha voglia di latino. Dal blog Le Vie dell'Asia di Marco Del Corona. ()〕
In 2012 was appointed director of "Latinitas Sinica", Centre for Latin Language and Culture of Beijing Foreign Studies University.〔"我校汉学中心举办拉丁语言文化中心成立仪式" http://www.sinologybeijing.net/show.aspx?id=533&cid=7〕
In 2014 the Commercial Press published his Latin grammar for Chinese students: "拉丁语基础教程 Lingua Latina ad Sinenses Discipulos Accomodata" 〔http://www.amazon.cn/%E6%8B%89%E4%B8%81%E8%AF%AD%E5%9F%BA%E7%A1%80%E6%95%99%E7%A8%8B-Michele-Ferrero/dp/B00NAT5LTI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1410831204&sr=8-1&keywords=michele+ferrero〕
==References==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Michele Ferrero (priest)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.